-
1 по чину
according to one's rank -
2 высший по чину
adjgener. eerstaanwezend -
3 старший по чину
adjgener. eerstaanwezend -
4 чинуша
-ічину́ша -
5 rank
̈ɪræŋk I
1. сущ.
1) а) ряд, линия Syn: row I, series б) воен. шеренга to form a rank ≈ строиться в шеренгу
2) звание, чин, служебное положение to hold the rank of captain ≈ иметь звание капитана to pull, use one's rank амер. ≈ использовать служебное положение в личных целях junior, low rank ≈ низкое звание;
низкие слои (напр., общества) senior, high rank ≈ старшее, высокое звание;
высшие круги, слои (напр., общества) Syn: position
1.
3) категория, класс, разряд, степень Syn: category, class II
1.
4) высокое социальное положение ∙ the ranks the rank and file rise from the ranks reduce to the ranks
2. гл.
1) а) располагать(ся) в ряд, в линию б) строить(ся) в шеренгу
2) ценить, расценивать, располагать по рангу;
котироваться, занимать какое-л. место to rank as an outstanding chess player ≈ считаться выдающимся шахматистом We rank you as our best candidate. ≈ Ты у нас лучший кандидат. She ranks as the finest teacher we have. ≈ Она - самый лучший учитель, который у нас был. Syn: rate I
2.
3) амер. превосходить по чину, званию A major ranks above a captain. ≈ Майор по чину выше капитана. rank above II прил.
1) а) буйный, богатый( о растительности) rank grass ≈ разросшаяся трава Syn: luxuriant б) заросший( сорняками) a field that is rank with nettle ≈ поле, заросшее крапивой rank soil ≈ почва, способствующая росту сорных трав в) богатый, плодородный, способствующий буйному росту растений (о почве) Syn: fertile
2) а) прогорклый, протухший( о жирах) Syn: rancid б) вонючий, дурно пахнущий rank tobacco ≈ вонючий табак The kitchen was rank with the smell of unwashed clothes. ≈ Кухня провоняла запахом нестиранной одежды. Syn: putrid, malodorous, fetid
3) грубый, циничный;
отвратительный, мерзкий Syn: foul
1., coarse, indecent, offensive
2.
4) ужасный, вопиющий;
явный, сущий;
отъявленный rank injustice ≈ ужасная несправедливость Syn: flagrant, sheer II
1. ряд - a * of shelves ряд полок - the *s of the unemployed ряды безработных( военное) шеренга - to break the *s выходить из строя;
расходиться (после построения) - to close *s смыкать шеренги, смыкаться - to join the *s встать в строй( военное) (the *s) армия;
военная служба - to join the *s поступать на военную службу - to return to the *s возвращать или возвращаться в строй рядовой и сержантский состав (тж. other *s) - to be commissioned from the *s быть произведенным в офицеры из рядовых - to reduce to the *s разжаловать в рядовые - to rise from the *s пройти путь от рядового до офицера порядок, стройное расположение - to form a crowd into * построить толпу (в ряды, шеренги) звание;
чин;
достоинство;
должность, служебное положение;
ранг (дипломатический и т. п.) - * badge( военное) знак различия - the * of admiral звание адмирала;
адмиральский чин - the * of marquis титул маркиза - all *s (военное) (устаревшее) весь личный состав;
все офицеры и солдаты;
все без исключения - minister of State with Cabinet * государственный министр, член кабинета (в Великобритании) - to take * with smb. (военное) быть равным по званию с кем-л.;
быть в одной категории с кем-л. - to advance in * (военное) получать или присваивать очередное звание - to take * immediately after the Ambassador по положению идти сразу же за послом категория, разряд, класс - people of all *s представители всех слоев общества - a poet of the highest * выдающийся поэт - artist of the second * заурядный /посредственный/ художник - writer not in the first * заурядный писатель - he is in the highest * among scholars он считается ведущим ученым - a mind of the highest * высокий /выдающийся/ ум - the lowest *s of the clergy низшее духовенство - to take * as считаться;
занять какое-л. положение - the book takes * as one of the best treatises on the subject книга принадлежит к числу лучших монографий по этому вопросу - he soon took * as a leading attorney вскоре он стал одним из ведущих адвокатов высокое положение - * and fashion высшее общество - persons of * аристократия;
высокопоставленные лица - pride of * высокомерия, кичливость (математика) ранг стоянка такси - the taxi at the head of the * первое такси на стоянке горизонтальная линия( на шахматной доске) > * has its privilege "чин имеет свои привилегии";
выполняйте приказание старшего по званию > to pull (one's) * (on) придираться к младшему по званию;
использовать преимущества своего звания;
командовать, диктаторствовать;
третировать подчиненных;
наводить страх на кого-л. (обыкн. требуя для себя привилегий и т. п.) строить в шеренгу;
выстраивать в ряд - to * books on a shelf расставить книги на полке строиться в шеренгу;
выстраиваться в ряд проходить шеренгами - to * past дефилировать;
проходить торжественным маршем (математика) ранжировать, располагать в порядке возрастания или убывания классифицировать;
относить к какой-л. категории;
давать оценку - to * smb. as a great essayist считать кого-л. великим эссеистом - to * Dante above Shakespeare ставить Данте выше Шекспира - I * his abilities very high я высоко ценю его способности - his name will be *ed with the great names of history его имя будет причислено к величайшим именам в истории относиться к какой-л. категории - to * among the best относиться к высшей категории - to * second to none занимать первое место, не иметь себе равных - to * among the first быть в числе /среди/ первых - to * as a citizen иметь статус гражданина, пользоваться правами гражданства - archbishops * with dukes сан архиепископа приравнивается к герцогскому достоинству (при установлении старшинства и т. п.) - Keats will always * with /among/ the greatest English poets Китс всегда будет считаться одним из величайших английских поэтов - he *s among /with/ the failures он принадлежит к числу неудачников занимать какое-л. место - to * third занимать третье место, идти третьим - to * above smb. стоять выше кого-л. - to * after smb. идти непосредственно за кем-л. (по положению) - to * below the average не дотягивать до /не достигать/ среднего уровня (американизм) занимать более высокое положение;
быть старшим - to * smb. in age быть старше кого-л. по возрасту - a colonel *s a major звание полковника выше звания майора (американизм) занимать высокое положение буйный, пышный, роскошный( о растительности) ;
чрезмерно разросшийся - the roses are growing * розы сильно разрослись заросший - * with weeds заросший сорняками (сельскохозяйственное) тучный, плодородный ( о почве) - * clay жирная глина прогорклый, испорченный, тухлый, зловонный - * butter прогорклое масло - * fish тухлая рыба - * smell зловоние, вонь - to grow * прогоркнуть, протухнуть, испортиться - lanes and alleys * with filth зловонные переулки - my offence is *, it smells to heaven (Shakespeare) удушлив смрад злодейства моего( эмоционально-усилительно) отвратительный, гнусный - * treason гнусная измена - * cowardice подлая трусость - * lie наглая ложь - * injustice вопиющая несправедливость - * malice черная злоба( эмоционально-усилительно) явный, сущий;
отъявленный - * nonsense явная чепуха;
сущий вздор - * swindler отъявленный мошенник - * pedantry чистейшее педантство - * outsider совершенно посторонний человек грубый, циничный, похабный ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться( о солдатах и т. п.) ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта even ~ вчт. четный ранг ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности maximal ~ вчт. максимальный ранг ministerial ~ ранг министра ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с rank высокое положение ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ давать оценку ~ должность ~ жирный, плодородный ( о почве) ~ занимать (какое-л.) место;
he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый) ;
a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу ~ амер. занимать первое или более высокое место;
стоять выше других;
a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта ~ заросший;
a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами ~ звание, чин, служебное положение ~ звание, чин;
служебное положение;
of higher rank выше чином, вышестоящий;
honorary rank почетное звание;
to hold rank занимать должность, иметь чин ~ звание ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с ~ категория ~ класс ~ классифицировать;
давать определенную оценку;
I rank his abilities very high я высоко ценю его способности ~ классифицировать ~ место по порядку ~ отвратительный, противный;
грубый;
циничный ~ относить ~ причислять ~ прогорклый (о масле) ~ вчт. разряд ~ разряд ~ вчт. ранг ~ ранг ~ ранжировать ~ располагать в определенном порядке ~ роскошный, буйный (о растительности) ~ ряд ~ служебное положение ~ строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию ~ устанавливать очередность ~ воен. шеренга;
to break ranks выйти из строя, нарушить строй;
to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь ~ высокое социальное положение;
persons of rank аристократия;
rank and fashion высшее общество ~ явный, сущий;
отъявленный;
rank nonsense явная чушь the ranks, the ~ and file рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому) the ranksthe ~ and file рядовые члены( партии и т. п.) ;
в) обыкновенные люди, масса to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые to rise from the ~s выдвинуться из рядовых в офицеры;
to reduce to the ranks разжаловать в рядовые row ~ вчт. строчный ранг ~ категория, ранг, разряд, степень, класс;
a poet of the highest rank первоклассный поэт;
to take rank with быть в одной категории с zero ~ вчт. нулевой ранг -
6 pofon
* * *формы: pofonja, pofonok, pofontпощёчина ж, оплеу́ха жpofont kapni — получи́ть пощёчину
* * *I(állandósult szókapcsolatokban) \pofon vág vkit давать/дать пощёчину кому-л.; biz. давать/дать в ухо кому-л.; давать/дать затрещину кому-л.; (arcul csap) бить по лицу;IIhatalmas \pofon — увесистая пощёчина; \pofont ad — дать пощёчину; дать в ухо кому-л.; \pofont kap — получить пощёчину; nép. leken egy \pofont — закатить плюху; lekever/ leken egy csattanó \pofont — залепить оглушительную плюху; tréf. vkinek egy \pofont utalványoz — наградить/награждать оплеухой кого-л.; szól. (olyan) egyszerű, mint a/egy \pofon — проще пареной репы;fn.
[\pofont, \pofonja, \pofonok] 1. — пощёчина, biz. затрещина, оплеуха, nép. плюха;2. átv. пощёчина;nem tudta elviselni ezt a \pofont — он не мог перенести эту пощёчину
-
7 rank
[̈ɪræŋk]rank воен. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) rank амер. занимать первое или более высокое место; стоять выше других; a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта even rank вчт. четный ранг rank воен. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) rank заросший; a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами rank занимать (какое-л.) место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу rank занимать (какое-л.) место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank классифицировать; давать определенную оценку; I rank his abilities very high я высоко ценю его способности maximal rank вчт. максимальный ранг ministerial rank ранг министра rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество rank категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с rank высокое положение rank высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество rank давать оценку rank должность rank жирный, плодородный (о почве) rank занимать (какое-л.) место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу rank амер. занимать первое или более высокое место; стоять выше других; a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенанта rank заросший; a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами rank звание, чин, служебное положение rank звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин rank звание rank категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с rank категория rank класс rank классифицировать; давать определенную оценку; I rank his abilities very high я высоко ценю его способности rank классифицировать rank место по порядку rank отвратительный, противный; грубый; циничный rank относить rank причислять rank прогорклый (о масле) rank вчт. разряд rank разряд rank вчт. ранг rank ранг rank ранжировать rank располагать в определенном порядке rank роскошный, буйный (о растительности) rank ряд rank служебное положение rank строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию rank устанавливать очередность rank воен. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.) rank явный, сущий; отъявленный; rank nonsense явная чушь rank высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество rank явный, сущий; отъявленный; rank nonsense явная чушь the ranks, the rank and file рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому) the ranksthe rank and file рядовые члены (партии и т. п.); в) обыкновенные люди, масса to rise from the ranks выдвинуться из рядовых в офицеры; to reduce to the ranks разжаловать в рядовые to rise from the ranks выдвинуться из рядовых в офицеры; to reduce to the ranks разжаловать в рядовые row rank вчт. строчный ранг rank категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с zero rank вчт. нулевой ранг -
8 eerstaanwezend
высший по чину; старший по чину* * *прил.общ. высший по чину, старший по чину -
9 inferior
1. nounподчиненный; младший по чину; стоящий ниже (по развитию, уму и т. п.); your inferiors ваши подчиненные2. adjective1) низший (по положению, чину; to)2) худший (по качеству); плохой; of inferior quality плохого качества; to be inferior to smb. уступать кому-л. (в чем-л.)3) нижний4) typ. подстрочный* * *(a) низший; худший* * *низший; плохой, худший* * *[in·fe·ri·or || ɪn'fɪrɪə(r) /-'fɪər-] n. младший по чину, подчиненный, стоящий ниже adj. нижний, расположенный ниже, нижележащий, низший, подчиненный, подстрочный, плохой, худший* * *младшийнеполноцененнеполноценныйнизкийнизшийподчиненныйхудший* * *1. сущ. 1) подчиненный; младший по чину; стоящий ниже 2) о вещах, предметах, событиях частность; нечто неважное 2. прил. 1) а) нижний б) низший 2) более поздний -
10 coequal
-
11 inferior
1. сущ.общ. подчиненный; младший по рангу [званию, чину\]; стоящий ниже (по развитию, способностям и т. п.)to be smb's inferior — быть ниже кого-л. по званию [чину\]
2. прил.If you want to know what a man's like, take a look at how he treats his inferiors, not his equals. — Если вы хотите понять, что из себя представляет человек, обратите внимание на то, как он обращается со своими подчиненными [с лицами ниже его по статусу\], а не с равными.
1) общ. нижний ( в пространственном отношении)2) общ. низший (по положению, чину, званию и т. п.); подчиненныйinferior court — нижестоящий суд, суд низшей инстанции
3) общ. худший (по качеству, сорту, достоинствам, ценности и т. д.); плохой -
12 fetch a slap across the face
1) Общая лексика: дать (кому-л.) пощёчину, влепить пощёчину2) Макаров: дать (кому-л.) пощёчинуУниверсальный англо-русский словарь > fetch a slap across the face
-
13 give smb a slap in the face
Общая лексика: дать пощёчину кому-либо, дать пощёчину кому-л., дать пощёчинуУниверсальный англо-русский словарь > give smb a slap in the face
-
14 slap smb in the face
Общая лексика: дать пощёчину кому-либо, дать пощёчину кому-л., дать пощёчину -
15 eine fangen
1. прил.разг. получить пощёчину2. гл.ю.-нем. (Ohrfeige) получить пощёчину, (Ohrfeige) схлопотать пощёчину -
16 чапкы
I сущ.тя́пка, се́чка (для рубки капусты и т. п.)II сущ.; диал.III сущ.; уст.чапкы чапанын кидерү — дать пощёчину, уда́рить по щеке́
1) назва́ние боле́зни, при кото́рой я́кобы ну́жно дать челове́ку неожи́данную оплеу́ху, что́бы боле́знь прошла́2) диал. пощёчинаана балага: "тагын чапкы кирәкме, сүз тыңламасаң бирәм" — мать ребёнку: "пощёчину захоте́л, е́сли не бу́дешь слу́шаться -полу́чишь"
-
17 abofetear
гл.1) общ. дать пощёчину, закатить пощёчину, нахлестать по щёкам, отхлестать по щёкам, ударить по лицу, давать пощёчину, оскорблять2) разг. дать в ухо (по уху)3) устар. заушать, заушить4) прост. мордовать -
18 coequal
adjectiveравный другому (по чину, званию и т. п.)* * *(a) равный другому* * *равный другому (по чину, званию и т. п.)* * *adj. равный другому* * *равный другому (по чину, званию и т. п.) -
19 rank
I1. noun1) ряд2) звание, чин; служебное положение; of higher rank выше чином, вышестоящий; honorary rank почетное звание; to hold rank занимать должность, иметь чин3) категория, ранг, разряд, степень, класс; a poet of the highest rank первоклассный поэт; to take rank with быть в одной категории с4) высокое социальное положение; persons of rank аристократия; rank and fashion высшее общество5) mil. шеренга; to break ranks выйти из строя, нарушить строй; to fall into rank построиться (о солдатах и т. п.)the ranks,the rank and fileа) рядовой и сержантский состав армии (в противоп. офицерскому);б) рядовые члены (партии и т. п.);в) обыкновенные люди, массаto rise from the ranks выдвинуться из рядовых в офицерыto reduce to the ranks разжаловать в рядовыеSyn:position2. verb1) строить(ся) в шеренгу, выстраивать(ся) в ряд, в линию2) классифицировать; давать определенную оценку; I rank his abilities very high я высоко ценю его способности3) занимать какое-л. место; he ranks high as a lawyer (scholar) он видный адвокат (ученый); a general ranks with an admiral генерал по чину (или званию) равняется адмиралу4) amer. занимать первое или более высокое место; стоять выше других; a captain ranks a lieutenant капитан по чину (или званию) выше лейтенантаIIadjective1) роскошный, буйный (о растительности)2) заросший; a garden rank with weeds сад, заросший сорными травами3) жирный, плодородный (о почве)4) прогорклый (о масле)5) отвратительный, противный; грубый; циничный6) явный, сущий; отъявленный; rank nonsense явная чушьSyn:flagrant* * *1 (n) должность; звание; категория; разряд; ранг; служебное положение2 (v) классифицировать* * *1) ряд, шеренга 2) чин, ранг* * *[ ræŋk] n. ряд, шеренга; рядовой состав; звание, чин, разряд, степень, ранг; категория, класс v. строить в шеренгу, выстраивать в ряд, распределять, классифицировать, давать оценку adj. буйный, роскошный, заросший, плодородный, жирный; прогорклый, противный, мерзкий; явный, сущий; грубый, циничный* * *буйныйвыстроитьвыстроитьсявышестоящийгрубыйжирныйзаросшийзваниезваниязваньезваньякатегорияклассклассифицироватьмассаотвратительныйотъявленныйоцениватьоценитьплодородныйпрогорклыйпротивныйразрядрангроскошныйрядстепеньстроитьстроитьсяступеньсущийциничныйчиншиковатьшкалаявный* * *I 1. сущ. 1) а) ряд б) воен. шеренга 2) звание, чин, служебное или социальное положение 2. гл. 1) а) располагать(ся) в ряд, в линию б) строить(ся) в шеренгу 2) ценить, расценивать, располагать по рангу; котироваться, занимать какое-л. место 3) амер. превосходить по чину II прил. 1) а) буйный, богатый (о растительности) б) заросший (сорняками) в) богатый, плодородный, способствующий буйному росту растений (о почве) 2) а) прогорклый, протухший (о жирах) б) вонючий, дурно пахнущий в) отвратительный, противный (о запахе) -
20 шамар
пощёчина, оплеухаср. токъатшамар урмакъ — дать пощёчину; съездить по физиономиишамар оюны — детск. игра в ладони
См. также в других словарях:
чину́ша — чинуша, и; р. мн. чинуш … Русское словесное ударение
чину́ша — и, м. разг. пренебр. То же, что чиновник. Главный врач пригласил к себе на ужин делопроизводителя полка. Это был толстый и плотный чинуша. Вересаев, На японской войне … Малый академический словарь
Чину — (Chino)Chino, сельскохозяйственный и деловой центр в юж. Калифорнии, США. Ч. находится восточнее Лос Анджелеса, в долине Сан Бернардино; 59680 жителей (1990) … Страны мира. Словарь
Не по чину — (иноск.) не согласно съ общественнымъ положеніемъ. Не по чину берешь. Не по старцу ломоть (великъ). Ср. Самому мнѣ дѣлать визиты не приходится, не по чину, батюшка, не по чину съ! Всякъ сверчокъ знай свой шестокъ, говоритъ пословица, и я очень… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
не по чину — (иноск.) не согласно с общественным положением Не по чину берешь. Не по старцу ломоть (велик) Ср. Самому мне делать визиты не приходится, не по чину, батюшка, не по чину с! Всяк сверчок знай свой шесток, говорит пословица, и я очень хорошо это… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Не по чину берешь! — Из комедии «Ревизор» (1836) Н. В. Гоголя (1809 1852), слова Городничего, обращенные к квартальному (действ. 1, явл. 4): «Что ты сделал с купцом Черняевым а? Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! Не по чину берешь! … Словарь крылатых слов и выражений
Не по чину — Устар. 1. Несообразно занимаемому положению в обществе. [Городничий:] Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. Смотри! не по чину берёшь (Гоголь. Ревизор). Он был обидчив, но обиды, как и гнев, шуту не по чину, а потому они… … Фразеологический словарь русского литературного языка
пощёчину — дать пощёчину • действие получить пощёчину • действие, получатель … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Не По Чину — I нареч. качеств. обстоят. 1. Не в соответствии с имеющимся чином, с занимаемой должностью или с занимаемым положением. отт. перен. Не по заслугам. 2. Употребляется как несогласованное определение. II предик. Оценочная характеристика чьего либо… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
чин по чину — ЧИН 1, а, мн. Шы, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Аз есмь в чину учимых и учащих мя требую — Надпись на старославянском языке, выгравированная на кольце, которое носил русский царь (с 1682 г.) и российский император (1721 1725) Петр I. Перевод: Я учусь и учителей себе требую. Цитируется: в смысле: я всегда готов учиться и буду благодарен … Словарь крылатых слов и выражений